Mireia Vidal-Conte

Categoria: Autors Catalans
Naixement:
25 de gener de 1970
(Barcelona, Barcelonès)
Llengües a les quals ha estat traduïda la seva obra: anglès, castellà, italià, romanès, txec
Professió: Escriptora i poeta. Professora d'adults. Traductora

Dades generals Autor

És llicenciada en Ciències de la Informació (UAB) i en Teoria de la Literatura i Literatura Comparada (UB). Col·labora, eventualment, en les publicacions: Revista Caràcters, Llavor cultural, Núvol, Diari Ara i El Punt Avui. Com a poeta, ha estat inclosa en les antologies: Mig segle de poesia catalana, de Vicenç Altaió i Josep M. Sala-Valldaura, El poder del cuerpo, de Meri Torras; Erato, bajo la piel del deseo, de Pura Salceda; Máscaras i reclams (Homenatge a la poeta Montserrat Abelló) i Trentaquattro poeti catalani per il XXI secolo (Raffaelli Editore). És traductora de Brigitte Oleschinski, Eugenia de Vasconcellos, així com d’Anne Sexton, Anne Carson, Sophia de Mello Breyner Andressen, Ana Cristina Cesar, Teresa Rita Lopes i Virginia Woolf. Eduard Iniesta, el Cor Sarabanda i la poeta Mireia Calafell han musicat alguns dels seus poemes. Recitals arreu dels Països Catalans, Madrid, Praga, L’Habana, L’Alguer. Ha creat l’antologia-espectacle Com elles, una antologia de poesia del s. XX (editada el 2017 per Lleonard Muntaner).] Editora, prologuista i curadora de l’obra final del poeta Màrius Sampere: L’esfera insomne, Démens, Alien i la terra promesa, Descodificacions, Nadie y la luz.

Obra destacada Autor

Cobertes
Cobertes
Pòsters
Cobertes
Cobertes
Shopping Basket