Miquel Creus i Muñoz

Categoria: Autors Catalans
Naixement:
19 de març de 1952
(Barcelona, Barcelonès)
Nom de ploma: Miquel Desclot
Llengües a les quals ha estat traduïda la seva obra: basc, castellà, francès, gallec
Llengües de les quals ha traduït al català: anglès, francès, italià
Professió: Escriptor

Dades generals Autor

Com ell mateix es defineix, és un home que creu en la paraula com a fonament de l’ésser humà, justament en una època en què la paraula és objecte d’un menyspreu de dimensions històriques.

Ha traduït al català un centenar de poemes de Michelangelo Buonarroti, inclosos al llibre Sol, jo, cremant a l’ombra (Vitel·la, 2010). Anteriorment n’havien aparegut una vintena a l’antologia Saps la terra on floreix el llimoner? (Proa, 1999), al costat d’altres traduccions de Dante i Petrarca.

Cal destacar també la seva producció en narrativa infantil i juvenil i les seves traduccions. L’any 2017 va ser guardonat amb el premi PEN Català de Traducció Literària per la seva versió del Cançoner de Petrarca (Proa, 2016), i el 2020 el premi Carles Riba per Despertar-me quan no dormo.

Obra destacada Autor

Cobertes
Cobertes
Pòsters
Cobertes
Shopping Basket