La base de dades de les Lletres Catalanes
Tot i que es dirigí primer cap a estudis d’enginyeria i obtingué el diploma d’enginyer tècnico-químic el 1964, abandonà després aquella via per a estudiar humanitats. El 1973 es llicencià en Història moderna i contemporània i feu estudis de teatre a l’Escola d’Art Dramàtic Adrià Gual. Fou membre de l’equip de Ricard Salvat. La seva obra més important és L’atzar i les ombres, una trilogia que comprèn les novel·les L’àngel de la segona mort, El trànsit de les fades i El metall impur. El 2009, amb la novel·la Pastoral catalana, una mena d’homenatge a l’escriptor estatunidenc Philip Roth i la seva novel·la American Pastoral, rebé el Premi Carlemany que atorga anualment el Govern d’Andorra.
Va concórrer per primera vegada a les eleccions municipals de 2011 a la llista de la CUP-Alternativa per Barcelona, sense que obtingués cap representant al consistori. El 13 d’octubre de 2012 fou escollit el vuitanta-quatrè de la llista de la CUP-Alternativa d’Esquerres per Barcelona a les eleccions al Parlament de Catalunya de 2012, amb l’objectiu de tancar la llista de la circumscripció, juntament amb el futbolista Oleguer Presas i l’advocat August Gil Matamala, vuitanta-tresè i vuitanta-cinquè respectivament.
L’any 2012 publicà, conjuntament amb el periodista David Fernàndez, el llibre Cop de CUP. A les eleccions al Parlament de Catalunya de 2015, es presentà com a número set de la circumscripció de Barcelona de la candidatura Candidatura d’Unitat Popular – Crida Constituent, esdevenint diputat al Parlament de Catalunya. En el marc de l’acord assolit entre la CUP i Junts pel Sí, Julià de Jòdar va renunciar a l’acta de diputat l’11 de gener de 2016.
“L’àngel de la segona mort”, “El trànsit de les fades” i “El metall impur” conformen la trilogia “L’atzar i les ombres”.
Formulari d'enviament de postals (Envia un missatge per mail a qui desitgis, la postal s'inserirà automàticament.)
Va arribar la nova que a les barraques de les platges hi havia hagut morts. Commocionat, el Gabriel va pensar en la Torva. Per la drecera que un dia els va menar a la platja, el fang pastat per les petjades de gent que anava i venia, colpida i desorientada, feia la marxa feixuga i desplaent fins als camps incultes convertits en fangars, des d’on es podia contemplar la innúmera deixalla acumulada sobre les petites dunes creades pel temporal de llevant amb la sorra arrabassada del fons del mar.
Va arribar al paisatge que s’havia promès que mai no havia de veure. A l’esplanada del castell de les Quatre Torres, visitada de tant en tant per senyors amb gavardina que hi projectaven plans municipals de reallotjament i per fotògrafs amatents a reflectir la crua realitat de la desídia municipal i universal, una fortíssima depressió atmosfèrica s’havia deixat caure sobre la crònica i humana malenconia dels habitants de les miserables barraques formant-hi una destructiva barreja objectivada en cataclisme. Sobre la terrassa que dominava la platja, s’hi podien distingir les línies negres que assenyalaven, com en un croquis, els límits de les casetes desaparegudes en un tres i no res, habitacles que les gents de la Cabília haurien rebutjat per la seva angostura i que haurien espantat per la seva foscor les tribus més endarrerides de l’Àfrica tropical; allí havia quedat enregistrada l’empremta de morades insalubres per a un llàtzer, que les aigües, amb més misericòrdia que el llunyà poder local, provincial o nacional que les tolerava, havien arrencat com arbres podrits, havien enderrocat com ninots de pim-pam-pum, havien desmuntat com maquetes infantils de cartó pedra, havien desfet com capses de mistos; allí podria alçar la imaginació més esmussada sostres i parets arrossegats amb tota la forçadel senyor de les Catàstrofes fins a baix a platja, on s’havia format una runa de tova, maons i llaunes que componia un informe monticle sobre l’estesa de materials i objectes portats per la riuada al damunt de la capa anterior de brossa, regularment abocada a la sorra des dels talussos pels moradors de les barraques fins a encatifar la sorra ran d’aigua; i aquell quadre pintat pel mateix desconcert d’una naturalesa immòbil davant la seva pròpia obra devastadora causava el mateix efecte que si les cruels divinitats infernals del suburbi haguessin aplegat aquell magma per alimentar les ones, filles voraces que es disputaven el tribut al seu furor atropellant-se, abraonant-se, esqueixant-se, rebregant-se per aconseguir el botí d’una flota de deixalla embarrancada i endur-se’l per pair-lo mar endins, lluny de tota mirada impertinent.
«Ximo Ximoi fa un repàs de la seva vida»
Abans de posar-me a dormir provo de fer un resum general de la meva vida i me’n surten quatre parts: un munt de porqueria de la qual sempre em penediré; moments interessants i malaguanyats per la ineptitud, la mandra i la impaciència; coses contra les quals no tinc res en contra, excepte que no tenien cap interès; i, en últim lloc, certs detalls de qualitat. Ho ajunto tot i en surt un plec d’un cert gruix. N’escapço les tres primeres parts i la meva vida esdevé prima com un paper de fumar. (També en podria fer tres parts, amb les coses bones, les dolentes i les mediocres, però això implica un judici moral que no m’interessa.) Hi ha artistes que treballen per acumulació, selecció i muntatge, amb voluntat de fer un corpus musculós, sota el qual s’endevina la pedrera –fragments, esbossos, notes– a partir de la qual han aixecat un bloc tan eixut com coherent. Contràriament, n’hi ha que tot ho aprofiten per exhibir sense complexos els detalls més insignificants del que anomenen «realitat» i que obliguen el lector a endinsar-se, capa rere capa, en el munt de runa acumulada per arribar a tenir una visió coherent del «món». Jo, perdoneu-me, he reunit en mi –el meu cos: la meva obra– les virtuts dels dos procediments; prego, però, a l’ingenu lector que no confongui la traça de la meva figura, estesa sota el rafal del terrat que el meu amic Salva Montoya m’ha ofert en aquests temps de fretura, amb la quantitat de vida que he hagut de traginar per compondre el que podríem anomenar la «part visible» de Ximo Ximoi. Ho diré d’una altra manera: el meu pes, quan feia 310 quilos, aconseguits per acumulació i entrecreuament, era molt exigu, si el comparàvem amb els materials –propòsits frustrats, emocions ofegades, memòries corrompudes– dipositats en anys de treball conscient a fi d’establir els fonaments sobre els quals havia d’aixecar la meva obra mestra –jo mateix: el meu cos–. Penes i alegries, treballs i garrotades, èxits i fracassos van servir, ara me n’adono, a una sola finalitat: fer del cos una precisa exposició de vida plena, que només els esperits indòcils podrien entendre cabalment. Jo, sabeu?, de petit vaig estar a punt d’anar-me’n al canyet per culpa d’una inflamació als budells. A l’època preadolescent, cagava tramussos o patia de colitis agudes. D’adult, un metge em va diagnosticar diverticulitis i un altre em va trobar un pòlip que, en el moment de ser extirpat, davant una patuleia d’estudiants ganduls, s’havia esfumat per art de màgia deixant-me el cul enlaire. Una hèrnia de hiatus va ser oportunament clonada en hèrnia abdominal… ¿Hi havia, doncs, res de millor que enterrar la memòria de tanta humiliació sota una bella duna de carn, elaborada amb pugnacitat insubornable, suaument desplegada en daurades ondulacions a partir de les penques fins a llepar, com les crestes escumoses d’una ona fatigada, el caire del llit? En aquest procés, ja em perdonareu, jo hi trobo les virtuts dels dos procediments esmentats: l’acumulació de materials i la consciència precisa de la seva funció any rere any. Tinc una foto de petit, amb companys de joc del meu carrer, assegut a la vorera, amb les mans encreuades. Llavors era esquerrà, em van obligar a escriure amb la mà dreta i vaig perdre pel camí la capacitat de distingir una mà de l’altra. Des d’aleshores, totes dues van viure en mútua ignorància. ¿Hi havia, doncs, res de millor que respectar al peu de la lletra el passatge bíblic que diu «mira que la mà esquerra no sàpiga què fa la dreta» i separar-les amb una muntanya de greix que n’evités el contacte? Un cop crescudet, les meves cames no responien a les exigències pròpies d’una joventut sanament ambiciosa. Somiava ser un porter de futbol famós com Ramallets i la pilota se’m colava entre les cames. Volia pujar en bicicleta a la muntanya com Bahamontes i m’agafaven unes rampes del dimoni. A la mili tothom se’m reia als nassos perquè, tot i que tenia les cames molt llargues, no era capaç de saltar un metre d’altura. ¿Hi havia, doncs, res de millor que convertir les meves cuixes en boterudes columnes salomòniques, plenes d’estudiats replecs i d’elegants contorsions? Com que tenia el cap rodó, a l’escola em deien «cap d’avellana». Per tal d’amagar-lo, em vaig singularitzar: trigava a pelar-me la closca, m’encasquetava gorres enormes, caminava capcot. Va ser pitjor, perquè tothom s’hi fixava més. ¿Hi havia, doncs, res de millor que mostrar-lo al natural, amb els cabells recollits a la crisma, com els samurais, per exhibir la nuesa llisa i lluent de la síndria que ha esdevingut amb els anys aquell menyspreat caparró? Em vaig fer gran. El meu sexe era una font contínua de frustració; primer, la humiliant fimosi; a continuació, la traïdora ejaculació precoç; més tard, la infamant epididimitis per excés de masturbacions, contra el bon criteri dels metges, que em miraven com si fos un monstre de tres caps; finalment, l’ambivalent prostatitis (plaer i dolor alhora). ¿Hi havia, doncs, res de millor que entaforar als inferns del baix ventre aquell sexe trist i inútil, testimoni del migrat acompliment de la meva libido?
Direu que parlo en passat. Naturalment, i no sense una ràbia incontenible, perquè continuo desinflant-me a marxes forçades mentre percebo l’erosió silenciosa a tots els intersticis, entreveig l’esfondrament de tots els bonys, pressento l’enderroc controlat de cada articulació del meu cos –que sóc jo–. Vaig pensar: si perds la son, l’Home Prim, el teu enemic acèrrim, ja no et podrà despertar a mitjanit per explicarte les seves històries de terror. Ha estat inútil. Totes les proves que he fet per estar despert han acabat en un fracàs estrepitós i ja m’ensumo la subtil conspiració d’algun agent de l’Home Prim, en criminal complicitat amb la Farzana i l’Emilio, que estic segur que em posen al sopar algun filtre portat d’Orient per contrarestar els efectes dels estimulants que prenc per no adormir-me. És ben trist haver d’assistir als últims anys de la teva vida mentre contemples, impotent, com l’esforç esmerçat a deixar un rastre de claror en la falsa relació entre el que anomenem «cos» i el que anomenem «esperit» és bandejat per un dimoni astut que, d’acord amb potències menors, com l’escriptor i mal amic Gabriel Caballero i uns servidors deslleials, vol impedir que la humanitat disposi de nous coneixements que l’alliberin de les cadenes de la foscor. Mentrestant, ¿què serà de mi, amb la flaquesa que em consumeix, si el meu cap torna a semblar una avellana, les meves mans s’entrellacen de nou sense reconeixe’s, les meves cames es desentortolliguen, i els meus testicles pengen com dàtils? Jo crec de debò que no tenim un cos, sinó que som cos, i abjuro, doncs, de la controvèrsia entre «sentit» i «ment» del poeta
-¿Què saps de mes batalles, oh Ment, dins ton pregon
hostal? Deixa que en ton
desolament s’obstini una esperança bella,
i surt, dóna’m la mà, folla, que el món
se’ns obre avui com la immortal presència d’Ella,
i és cada renovada meravella
com un raig d’alba on la tenebra es fon.
En conseqüència, la destrucció física que m’assalta, segons que jo la interpreto, no és res més que l’intent d’anihilar alhora les meves potències espirituals. Només em reconforta l’esperança que, un cop estigui «de cos present», com se sol dir, algú recordarà: «El van voler aprimar, però ell sempre va pesar molt damunt els nostres caps». A l’espera d’aquest moment de veritat suprema, rellegeixo Pickwick, on aquesta s’enlaira vers l’eternitat a través d’un art menor encara, però concret i compassiu.
M’havia adormit, després de fruir d’aquell passatge on Dickens fa que Sam Weller ataqui el poder executiu d’Ipswich, quan aquella veu tan propera i amenaçadora que sembla gairebé maternal m’ha dictat a cau d’orella una nova aventura que em té a mi de protagonista, sota la fèrula implacable de la Bella Assurdina.