Emili Rosales Castellà

Categoria: Autors Catalans
Naixement:
12 de febrer de 1968
(Sant Carles de la Ràpita, Montsià)
Nom de ploma: Emili Rosales
Llengües a les quals ha estat traduïda la seva obra: alemany, anglès, búlgar, castellà, coreà, francès, grec modern, hebreu, italià, japonès, neerlandès, polonès, portuguès, romanès, rus, serbocroat, turc, xinès
Llengües de les quals ha traduït al català: anglès, castellà
Professió: Escriptor i editor

Dades generals Autor

Emili Rosales i Castellà, escriptor i editor, va néixer a Sant Carles de la Ràpita. És per tant un escriptor de les Terres de l’Ebre, una identitat que Rosales ha definit fa poc com “un sentiment de pertinença molt potent”. Passa la seva infantesa a Sant Carles, jugant entre els vestigis del que havia d’haver estat una gran urbs del segle XVIII i es va quedar en projecte. Més tard estudia filologia a Barcelona, però sense deixar enrere la seva ciutat natal, on torna sovint. També ha viscut un any a Londres.

La poesia és el gènere que fa servir inicialment per a canalitzar els seus interessos literaris. Així publica el primer llibre el 1989 dins l’editorial Columna, Ciutats i mar, i dos anys després Els dies i tu a Edicions 62. Però des de les primeries dels 90 Rosales s’aboca al conreu de la novel·la. El 1995 veu la llum La casa de la platja, a la qual seguiran Els amos del món (1997) i Mentre Barcelona dorm (1998), aquesta última escrita durant la seva estada a Londres. Les tres conformen allò que podríem qualificar com un primer cicle en què l’autor posa en marxa un mecanisme narratiu sobre el que planen els noms de Paul Auster, Baltasar Porcel o Graham Swift.

La poesia, però, no queda enrere. Rosales veu el gènere novel·lístic com una gran esponja on tenen cabuda d’altres, assaig, memòries, viatges, i opina que els seus millors poemes són ara mateix a les novel·les. En una entrevista recent amb Francesc Bombí-Vilaseca, recorda que és en autors com Mercè Rodoreda o Josep Pla on rau en bona mesura la poesia catalana més destacada del segle XX.

Des del 1999, Emili Rosales es dedica a documentar i a escriure la seva última novel·la, La ciutat invisible, que va merèixer el premi Sant Jordi del 2004. En ella pren com a escenari la ciutat de Sant Carles de la Ràpita i, especialment, l’època de la seva fundació com a tal, el segle XVIII, quan Carles III va decidir que el Delta de l’Ebre era un indret adequat per a edificar una gran urbs a la manera de Sant Petersburg, un centre comercial que pogués servir als grans projectes culturals i d’expansió que el rei tenia. A hores d’ara, aquesta novel·la, una de les més venudes del Sant Jordi del 2005, es troba en procés de traducció a diferents llengües i l’autor treballa en noves idees que tindran de nou el viatge com a característica essencial dels seus personatges.

Actualment és editor de l’editorial Planeta, però també ha fet aquesta feina per a Columna o en la revista Tresmall. Durant un temps va ser professor de secundària i ha traduït obres del castellà i de l’anglès. Així mateix, de les seves col·laboracions a la premsa, s’han de destacar les fetes a diaris com La Vanguardia o l’Avui.

Obra destacada Autor

Cobertes
Cobertes
Pòsters
Cobertes
Cobertes
Shopping Basket