Des d’ara

Víctor Sunyol Costa

Vic, Osona

 - 

1955
Categoria: Poesia
Editorial: 
Primera edició: 2005
Ciutat on es publica: Barcelona
Traduït: No

Dades generals Llibre

“Usar elements de la llengua com a elements, no per a construir res sinó per a utilitzar en un moment i un lloc concrets en una estructura o en un sistema que no és; que és inestable perquè es vol inestable; que només existeix com a sistema en un instant (si existeix), i que en l’instant després desapareix o dóna pas a un altre microsistema (o és que mai ho és?) -i això, en el cas que sigui necessari que existeixi un sistema per a poder usar aquests elements (o qualssevol d’altres).” (De l’epíleg “I want to be languageless” de Víctor Sunyol.)

Per També I

sense com cap sense
—cap res—

quan ja ni sempre
ni mai
quan ja no res
per

—sense—
on
o quan
o ser
sense
—sempre—

des de (morir)
només
amb
i tot

per mai
per mai
—de—

sempre sense
per mai

la por del desig

Làpida hebraica del cementiri jueu de Girona
Cantera & Millàs 185 n. 14.651
110 x 54 x 32 cm. s. XIV – XV
…la seva memòria sigui per la vida perdurable, tingui pau.
Inscripció molt esborrada, difícilment llegible.

Text:

Llosera

11 fites

1

des de la pedra

2

des de la pedra
només
sense
la pedra

3

des de
només
sense

4

des de
—amb—

o per

5

la pedra

—des de per sense—

6

la pedra
—des de només—

només sense

(els mots)

7

des de només
—amb—

—només sense
(els mots)—

la pedra

8

per
des de

(la pedra)

9

només
per des de la pedra

sense

10

en la pedra
només
des de sense

—amb—

i

11

només amb des de sense

—pedra—

Llosera del camí de Lleone. Farrera de Pallars

.

Text:

Llibres relacionats Autor

Shopping Basket