La campana

Cançó republicana

Abdon Terrades i Pulí

Figueres, Alt Empordà

 - 

1812
Medina Sidonia, Cadis

 - 

1856
Primera edició, estrena o emissió: 1842

Dades generals Obra vària

La cançó «La campana», en la qual l’autor exposa el programa que defensaven els republicans dels seu temps esdevingué un veritable himne entre els defensors d’aquesta causa. La cançó va ser prohibida i la gent que l’entonava en públic, detinguda. Tot i que no està plenament demostrat, s’ha atribuït la música d’aquesta cançó a Josep Anselm Clavé, compositor i polític que compartia el mateix ideari que Terrades. Traduí al castellà la Histoire Populaire de la Révolution Française d’Étienne Cabet, autor de referència del comunisme utòpic europeu, que conegué durant l’estada a França.

La campana

Ja la campana sona,
lo canó ja retrona…
Anem, anem, republicana, anem!
A la victòria anem!

Ja és arribat lo dia
que el noble tant volia;
fugiu, tirans, lo poble vol ser rei.
Ja la campana sona…

La bandera adorada,
que jau allí “empolvada”,
correm, germans, a l’aire enarborem.
Ja la campana sona…

Mireu-la que és galana
l’ensenya ciutadana,
que llibertat nos promet, si l’alcem.
Ja la campana sona…
[…]
Un sol “pago” directe,
i un sol ram que el col•lecte.
Tothom d’allí serà pagat com deu.
Ja la campana sona…

Que pàguia qui té renda,
o bé alguna prebenda;
lo qui no té tampoc deu pagar res.
Ja la campana sona…

Lo delme, la gabella,
lo dret de la portella,
no, jornalers, mai més no pagarem.
Ja la campana sona…

Text:

(Fragment de poesia revolucionària)

Obres relacionades Autor

Shopping Basket